Spanish to English Real Estate Glossary
Spanish to English Real Estate Glossary
English – Spanish | Español – Inglés
GLOSSARY OF REAL ESTATE INDUSTRY TERMS
TÉRMINOS DE LA INDUSTRIA INMOBILIARIA
National Association of Hispanic Real Estate Professionals®
A
a corto plazo – short-term
a largo plazo – long-term
abogado de bienes raíces – real estate attorney
accesorios instalados – fixtures
acción adversa – adverse action
acciones y bonos – stocks and bonds
acreedor – creditor
acreedor hipotecario mortgagee prestamista
activo fijo – nonliquid asset
activos financieros financial assets bienes financieros
activos; bienes – assets
acuerdo; contrato – agreement
acuerdo comercial business deal trato
acuerdo de asunción de deuda – assumption agreement
acuerdo del titular de tarjeta – card holder agreeement
acuerdo; contrato de compraventa – agreement of sale
contrato de venta
adelantos futuros – future advances
adicionales; añadidos – add-ons
administración (de préstamos) – servicing
administración de préstamo(s) – loan servicing
Administración de Veteranos (VA, por sus siglas en inglés) -Veterans Administration (VA) – Administración del Seguro Social
Social Security Administration – el seguro; el seguro social
Administración Federal de Vivienda (FHA, por sus siglas en inglés) Federal Housing Administration (FHA)
FHA administrador servicer
adquirir prioridad – attain priority
adquisición de derechos – vesting (title)
forma de tomar título
agencia de asesoramiento para la vivienda -housing counseling agency
agencia de crédito credit bureau buró de crédito
agencia de información crediticia del consumidor – consumer credit bureau
buró de crédito del consumidor
agencia de informe de crédito -credit report agency
agencia de informes de crédito del consumidor -consumer credit reporting agency
agencia federal -federal agency
Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés) -Federal Emergency Management Agency (FEMA)
agente -agent (general, should be qualified)
agente de bienes raíces -real estate agent
agente de bienes raíces que representa al vendedor; dueño – listing agent
agente de venta
agente de cierre – closing agent; settlement agent
oficial de escrow
agente del comprador – buyer’s agent; selling agent
ahorros – savings
aislamiento (proceso); material aislante – insulation
insulación
ajustador – adjuster
albacea; ejecutor – executor
alguacil sheriff policía
alquiler con opción a compra – lease-purchase option
renta con opción a compra
alquiler de la tierra – ground rent
rentas de terrenos
alquiler; alquilar – rent renta; rentar
amortización – amortization
amortización negativa – negative amortization
amortizar – amortize
análisis comparativo de mercado (CMA, por sus siglas en inglés) – comparative market analysis (CMA)
análisis de capacidad de pago; analizador de capacidad de pago affordability – analysis; affordability analyzer
análisis de crédito – credit analysis
análisis de cuenta de depósito en garantía; análisis de cuenta de plica escrow analysis
análisis de reserva; – escrow
anexo al contrato addendum anexo
anexo de impuestos – tax schedule
anexo de tasas de impuesto(s) – tax rate schedule
anualidad – annuity
apertura y procesamiento de préstamos por terceros (término general) – third-party origination
aplazamiento o reducción de pagos por un tiempo determinado – forbearance
apoderado attorney-in-fact enpoderado
apoderamiento; empoderamiento o capacitación – empowerment
apreciación appreciation plusvalía
apreciar (en valor) – appreciate
aumentar; en valor; aumento de valor
arbitraje; mediación – arbitration
archivo del préstamo; expediente (P.R.) – loan file
área area zona
áreas comunes – common areas
arrendador landlord; lessor dueño (que renta)
arrendamiento; contrato de arrendamiento – lease
contrato de renta
arrendamiento; tenencia – tenancy
arrendatario; inquilino – lessee; tenant
rentero
asequible – affordable
con precio accesible
asesor financiero – financial advisor
asesor gratuito y autorizado de vivienda – free authorized housing counselor
asignar – allocate
asistencia social – welfare
ayuda del gobierno; welfare
asociación de ahorros y préstamos – savings and loan association
asociación de copropietarios del condominio; asociación de condóminos – condominium (owners’) association
asociación de propietarios homeowners’ association; owners’ association
Asociación Nacional de Profesionales Hispanos en Bienes Raices (NAHREP) National Association of Hispanic Real Estate Professionals (NAHREP)
asunción – assumption
atributos; características; funciones – features; characteristics
auto de posesión writ of possession mandato de posesión
autorización de informe de crédito credit report authorization autorización de reporte de crédito
avalúo; valuación – valuation evaluación
ayuda en línea – on-line help
ayuda y asistencia – aid and attendance
B
balance general; balance contable; estado financiero – balance sheet
banco comercial – commercial bank
Banco de la Reserva Federal – Federal Reserve Bank
banco hipotecario – mortgage bank
base de datos de quejas de los consumidores – consumer complaint database
beneficiario – beneficiary
beneficios de asistencia social – welfare benefits
ayuda del gobierno; welfare
beneficios del seguro social – social security benefits
beneficios impositivos – tax benefits
beneficios sobre impuestos
bien de familia inembargable; residencia familiar (sólo en el contexto del Formulario 3044.1 de Texas) – homestead
bien(es) inmueble(s) – real property
bienes compartidos; bienes gananciales – community property
propiedad en común
bienes personales personal property propiedad personal
bienes raíces; inmuebles; propiedad raíz – real estate
Bolsa de Valores de Nueva York – New York Stock Exchange
bonificación; incentivos
bonus – bono
bonos – bonds
bonos del tesoro público estadounidense – treasury bills (U.S.)
C
cadena de título chain of title historial de título
calefacción – heating
calificación crediticia – credit rating
puntaje de crédito; puntaje crediticio– calificación previa;
precalificación – pre-qualification
calificar – qualify
cañerías; tuberías; plomería
plumbing – fontanería
cantidad del pago mensual inicial; monto del pago mensual inicial initial monthly payment
pago inicial
cantidad; monto – amount
capacidad crediticia borrowing power capacidad de deuda
capital acumulado obtenido a través de mejoras hechas por el mismo propietario – sweat equity
capital e interés – principal and interest (P&I)
capital, interés, impuestos y seguro –principal, interest, taxes, and insurance (PITI)
capital, interés, impuestos y aseguranza – capital; principal
principal – saldo; balance
cargo de condominio – condominium fee
cargo de la asociación de propietarios – homeowner’s association fee
cargo de mantenimiento – maintenance fee
cargo por asunción de deuda – assumption fee
cargo por atraso late charge cobro por atraso
cargo por certificación de inundaciones – flood certification fee
cargo por emisión (de un préstamo) – origination fee
cobro por hacer un préstamo
cargo por emisión del préstamo – loan origination fee
costo de hacer el préstamo
cargo por pago adelantado; cargo por pago anticipado – prepayment charge
cobro por pago adelantado; cobro por pago anticipado
cargo(s) por transferencia – transfer fee(s)
cargos de inscripción – recording fees
cobro de grabación en el registro cargos y gravámenes encumbrances
cargos y gravámenes registrados – encumbrances of record
cargos; VER fees – charges – cobros; costos; recargos
carta de compromiso – commitment letter
casa de retiro nursing home hogar de ancianos
caso; causa – case
certificación del obsequio; certificación de los fondos donados; certificación del regalo – gift letter
carta de regalo
Certificado de Depósito (CD) Certificate of Deposit (CD) dinero a plazo
certificado de elegibilidad
certificado de terminación de obra – certificate of completion
permiso final
cesión assignment asignación
cesión de hipoteca assignment of mortgage asignación de préstamo; asignación de hipoteca
cesionario; beneficiario – grantee
cheque de tesorero o cheque de caja treasurer’s check or cashier’s check cheque de banco certificado
chequera – checkbook
cierre – closing
cierre; acuerdo conciliatorio; transacción – settlement
ciudadanos extranjeros – foreign citizens
cláusula – clause
cláusula adicional – rider
cláusula adicional sobre condominio – condominium rider
cláusula adicional sobre hipoteca con pago cada dos semanas – biweekly payment rider
cláusula adicional sobre pago global – balloon rider
cláusula adicional sobre pago total
cláusula adicional sobre proyecto de unidades planificadas
planned unit development rider cláusula adicional sobre la comunidad habitacional
cláusula adicional sobre segunda residencia – second home rider
cláusula adicional sobre tasa de interés ajustable – adjustable rate rider
cláusula adicional sobre tasa de interés variable
cláusula adicional sobre viviendas de 1-4 unidades – 1-4 Family Rider
cláusula de contingencia de venta – contingency clause of sale
cláusula de pago adelantado; cláusula de pago anticipado – prepayment clause
cláusula de prepago
cláusula de préstamo pagadero a la venta – due-on-sale clause
cláusula de vencimiento anticipado – acceleration clause
cobertura de seguro insurance coverage cobertura de aseguranza
cobertura extendida; VER insurance coverage – extended coverage
cobertura; cubierta (P.R.) – coverage
cobro – collection
colección; recaudo
cobro de deudas – debt collection
cobro o penalidad por día (atrasado) – per-diem penalty
co-comprador – co-purchaser
código de construcción – building code
código postal – zip code
coeficiente de gastos de la vivienda; el porcentaje del ingreso bruto mensual del solicitante que se destina a solventar los costos de la vivienda housing expense ration
coeficiente de gastos de la vivienda; el porcentaje del ingreso bruto mensual del solicitante que se destina a solventar los costos de la vivienda – top ratio
coeficiente de gastos de la vivienda; el porcentaje del ingreso bruto mensual del solicitante que se destina a solventar los costos de la vivienda; VER housing expense ratio o top ratio front-end ratio
comisión commission honorarios
compañía; empresa – company
compañía aseguradora de hipotecas – mortgage insurance company
compañía de cierre; compañía de depósito en garantía – escrow company
compañía de reserva; escrow
compañía de depósito en reserva – closing company
compañía de cierre; escrow
compañía de liquidación de deudas – debt settlement company
compañía de títulos de propiedad – title company
compañías financieras – finance companies
compañías hipotecarias – mortgage companies
compañía de préstamos hipotecarios
comportamiento de los consumidores -consumer behavior
compra; comprar; adquirir -purchase
comprador – buyer
comprador de vivienda – home buyer
comprador de vivienda por primera vez – first-time home buyer
compradores de vivienda de ingresos bajos y moderados -low- and moderate-income home
condición – condition
condición ambiental -environmental condition
condiciones stipulations estipulación(es)
condiciones de financiación; financiamiento – financing terms
términos de financiamiento
condominio; (edificio; complejo y unidad individual) – condominium
condonación de deuda – debt relief
perdón de deuda
consejería de crédito; asesoría de crédito – credit counseling
consejero u organización de asesoramiento para compradores y propietarios de vivienda homeownership counselor or organization
conservación – conservation
conservación de energía – energy conservation
consultor de impuestos – tax consultant
consumidor – consumer
contador; contable – accountant
contingencia -contingency
contingencia de tasación appraisal contingency tasación; evalúo; evaluación
contraoferta – counteroffer
contraseña password clave
contratista – contractor
contratista general – general contractor
contrato – contract
contrato de compraventa purchase and sale agreement; sales contract
contrato de venta
contrato de compraventa de terreno; ejido – land contract
contrato de venta a plazo – retail installment sales contract
control de calidad – quality control
convenio de separación – separation agreement
convenio; en el contexto de condominio; VER bylaws covenant
Convenios No Uniformes – convenios uniformes
uniform covenants
convenios y acuerdos -covenants and agreements
convertible; conversión
conviviente; concubino(a); pareja – domestic partner
cooperativa (co-op por sus siglas en inglés) – cooperative (co-op)
cooperativa de capital limitado – limited equity cooperative
cooperativa de crédito – credit union
la cooperativa
Cooperativa de Crédito Federal – Federal Credit Union
copia conforme al original – conformed copy
Corporación Federal de Seguro de Depósitos (FDIC, por sus siglas en inglés) – Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC)
corredor; agente de bolsa – broker
corredor de bienes raíces
corredor hipotecario – mortgage broker
corredor; agente de préstamos
costo de rehabilitación – rehabilitation cost
costos costs gastos
costos de cierre closing costs gastos de cierre
costos de mantenimiento – maintenance costs
costos de registro recordation costs costos de grabar
costos iniciales – upfront costs
costos pagados por adelantados
costos por el servicio del título de la propiedad – title service fees
cotizar; cotización – quote
presupuesto; estimado
crédito hipotecario – mortgage credit
crédito no tradicional – nontraditional credit
cuenta bancaria bank account cuenta de banco
cuenta bancaria invertida en el mercado monetario – money market account
cuenta corriente; cuenta de cheques – checking account
cuenta de ahorros – savings account
cuenta de depósito – deposit account
cuenta de depósito en garantía escrow deposit account cuenta de reserva; escrow
cuenta de depósito en garantía; cuenta de plica – escrow account
cuenta de reserva; escrow
cuenta de depósito en reserva – impound; reserves
reservas
cuenta de jubilación – retirement account
cuenta del corredor – brokerage account
cuenta llevada a pérdida; llevar a pérdida; calificar como incobrable charge-off; charge-off account
cuentas de ahorros para la educación coverdell – coverdell education savings account
cuentas de inversiones sujetas a impuestos – taxable investment accounts
cumplimiento de normas o reglamentos locales, regionales o estatales retrofitting (local ordiance)
cuota; plazo – installment
cuotas – dues
cuotas de la asociación comunitaria – community association dues
cupones de alimentos – food stamps
estampillas del gobierno; vales de comida
D
deberes fiduciarios – fiduciary duties
declaración de impuestos – tax return
declaración de veracidad en un préstamo – truth-In-lending statement
declaración falsa misrepresentation mentira
declaración jurada – affidavit; sworn statement
deducción – deduction
deducible – deductible
Departamento de Asuntos de Veteranos de EE.UU. o el VA. – U.S. Department of Veterans Affairs (VA)
Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los EE.UU. (HUD, por sus siglas en inglés) – United States Department of Housing and Urban Development (HUD)
depósito – deposit
depósito de buena fe; depósito de arras – earnest money deposit
depósito directo – direct deposit
depósito en garantía; plica – escrow
reserva; escrow
depreciación depreciation devaluación
derecho común – common law
derecho de cancelación – cancellation rights
derecho de prelación; derecho de preferencia – right of first refusal
derecho de usufructo – beneficial interest
derecho sobre la propiedad que tiene el arrendatario; derecho de arrendamiento leasehold
derecho de renta
derechos sobre la propiedad – rights in the property
desalojo – eviction
deterioro mental – cognitive decline
deuda – debt
deuda del consumidor – consumer debt
deuda pagadera en cuotas; en plazos – installment debt
deuda pagadera en letras
deuda personal – personal debt
deuda renovable – revolving debt
deudor hipotecario; VER borrower – mortgagor
deudor; VER borrower – debtor
días laborales business days días de negocio
digno de crédito; solvente – creditworthy
dinero – money
dinero (informal); efectivo; depósito en efectivo – cash; cash on hand; cash deposit
dirección postal – mailing address
discusión en vivo; debate en vivo – live discussion
disposiciones administrativas – administrative rules
disposiciones sobre notificación – notice provisions
disposiciones sobre aviso
disputar la respuesta – to dispute the response
distrito – district; parish
donación – donation
dueño de la propiedad; propietario – property owner
E
educación para compradores de vivienda; educación del comprador de vivienda
home buyer education
efectivo disponible liquid asset efectivo líquido
efecto de ley -effect of law
ejecución hipotecaria – foreclosure
embargo; reposesión; reposeer
ejecutar; ejecución (gravamen, pagaré, instrumento de seguridad); hacer valer (derechos); aplicar (leyes o reglamentos)
enforce; enforcement
el sueño americano de la casa propia American Dream (of homeownership) el sueño americano
eliminación de deuda por quiebra discharge in bankruptcy eliminación de deuda por bancarrota
embargo; embargo de bienes – attachment; attachment of assets
emisión del préstamo – loan origination; origination
hacer el préstamo
emisor (del préstamo) – originator
emisor de tarjetas; proveedor de tarjetas – card provider
empresa de cobranza debt collector cobrador (de deudas)
enmienda – amendment
entregar – surrender
enviar dinero al exterior send money abroad remesa al exterior
escritura – deed
escritura de garantía – security deed
escritura de transferencia de la propiedad del fiduciario – trustee’s deed conveying the property
escritura de transferencia del fiduciario – trustee’s deed
escritura en lugar de ejecución hipotecaria – deed-in-lieu of foreclosure
estado civil – marital status
Estados Unidos – United States
Estados Unidos de América; EE.UU. – America
Estados Unidos
estafa scams tranza(s)
estafador scammer tranzero
estafadores scam artists un(os) tranzas
estatutos; reglamentos internos – by-laws
Estimado de Buena Fe (GFE, por sus siglas en inglés) – Good Faith Estimate (GFE)
presupuesto
estimado; estimación; cálculo; presupuesto – estimate
estudio de títulos; investigación de títulos – title search
evaluación automatizada de la solicitud del préstamo hipotecario – automated underwriting
evaluación de solicitud de préstamo hipotecario – underwriting
evaluador de solicitud de préstamo hipotecario; oficial de crédito underwriter
excluir delimitando ciertos vecindarios o zonas – redlining
exención de bien de familia inembargable
homestead exemption; homestead
exigir; requerir – require
explicación de beneficios – explanations of benefits
expropiación (por declaración de utilidad pública); condena condemnation
expropiación; toma de posesión – taking
extensión; alcance; acercamiento – outreach
factible – feasible
F
factura bill cobro; bil
falta de pago – nonpayment
familiares; parientes – relatives
Fannie Mae – Fannie Mae
Fannie Mae Seller; Servicer – Fannie Mae Seller; Servicer
Farmers Home Administration (FmHA) – Farmers Home Administration (FmHA)
fecha de ajuste – adjustment date
fecha de cambio – change date
fecha de cambio de pago – payment change date
fecha de cierre – closing date
fecha de desembolso – date of disbursement
fecha de vencimiento – due date; maturity date
fecha de vigencia -effective date
fecha de vigencia de los cambios – effective date of changes
Federal Home Loan Bank (FHLB)
feria de compra de viviendas
Federal Home Loan Bank (FHLB)
home-buying fair
fiador surety aval
fiador; aval
co-applicant; co-borrower; co-debtor; co-signer
fideicomisario sustituto successor trustee albacea
fideicomiso – living trust
último testamento y voluntad
fiduciario – fiduciary
fiduciario del VA – VA Fiduciary
fiduciario; fideicomisario – trustee
financiación o financiamiento hipotecario – mortgage financing
préstamo hipotecario
financiación o financiamiento por el propietario – owner financing
financiamiento por el dueño
financiamiento abusivo – predatory lending
financiamiento subordinado – subordinate financing
firma – signature
fondo de fideicomiso – trust fund
fondos de asistencia pública – public assistance funds
fondos de depósito en garantía
escrow funds
fondos de reserva; escrow
fondos insuficientes – insufficient funds
fondos mutuos – mutual funds
fondos no aplicados – unapplied funds
formulario; forma (P.R.) – form
Formularios W-2 W-2 Forms Formas W-2
fraude por afinidad – affinity fraud
fraudes por computadora e internet; estafa informática – computer and internet scams
tranza por internet
fundaciones (una organización); cimientos (relacionado con una edificación) – foundations
G
ganancias de capital – capital gains
garantía – collateral; security; warranty
colateral; prenda
garantía especial de título – special warranty of title
garantía que cubre al propietario por desperfectos en la vivienda (HW, por sus siglas en inglés) – Home Warranty (HW)
plan de garantía para el hogar
gastos; costos – expenses
gastos de mantenimiento de la propiedad – upkeep expenses
gastos de vivienda – housing expenses
gastos discrecionales – discretionary expenses
gastos fijos – fixed expenses
gastos mensuales actuales – current monthly expenses
Ginnie Mae – Ginnie Mae
giro postal money order money orden
giro; remesa – remittance
gravamen – lien
derecho de rentención; deuda; embargo preventivo
gravamen por orden judicial – judgment lien
juicio en título
grupo comunitario – community group
grupo de educación al consumidor – customer education group
guía del usuario – user’s guide
H
habitante(s) de los Estados Unidos de América; estadounidense(s) American(s)
Americanos(as)
hackers – hackers
Herencia Hispana – Hispanic Heritage
herramientas de la tecnología – technology tools
hipoteca mortgage préstamo
hipoteca asumible assumable mortgage préstamo asumible
hipoteca colectiva – blanket mortgage
hipoteca con amortización total – fully amortized mortgage
hipoteca con pago cada dos semanas – biweekly mortgage
hipoteca con pago global balloon mortgage préstamo con pago total
hipoteca con pago graduado (GPM, por sus siglas en inglés) – graduated-payment mortgage (GPM)
préstamo con pago graduado
hipoteca con tasa de interés ajustable adjustable rate mortgage; ARM hipoteca de interés variable;
préstamo de interés variable
hipoteca con tasa de interés ajustable y convertible a tasa fija
convertible ARM – préstamo variable convertible a fijo
hipoteca con tasa de interés fija (FRM, por sus siglas en inglés) – fixed-rate mortgage (FRM)
préstamo fijo
Hipoteca de Capital Acumulado Creciente; Hipoteca de Amortización Rápida (GEM, por sus siglas en inglés) Growing Equity Mortgage (GEM)
hipoteca de primer grado – first mortgage
primer hipoteca
hipoteca en segundo grado – second mortgage
segundo préstamo; segunda hipoteca
hipoteca financiada por el vendedor – seller-financed mortgage; seller take-back mortgage préstamo financiado por el dueño
hipoteca híbrida hybrid mortgage prestamo híbrido
hipoteca multifamiliar – multifamily mortgage
hipoteca para la compra purchase money mortgage préstamo para la compra
Hipoteca para la Conversión del Capital Acumulado en la Vivienda; Hipoteca HECM; Hipoteca Home Equity Conversion – Home Equity Conversion Mortgage (HECM)
hipoteca para refinanciar – refinance (refi) mortgage
hipoteca para rehabilitación – rehabilitation mortgage
hipoteca revertida – reverse mortgage
hipoteca secundaria junior mortgage préstamo secundario
historial de crédito – credit history
hoja de cálculo – spreadsheet
hoja de trabajo – worksheet
honorarios – fees
costos; tarifas
huracán – hurricane
I
impuesto de transferencia; impuesto de traspaso transfer tax
impuesto sobre bienes raíces; impuesto predial – real estate tax
impuestos sobre la propiedad; contribuciones sobre la propiedad (P.R.) – property taxes –
impuestos sobre los ingresos – income taxes
impuestos y seguro taxes and insurance impuestos y aseguranza
impugnación de un informe de crédito – credit report dispute
disputar el reporte de crédito
incumplimiento – default
atraso (de pago)
indemnización por daños y perjuicios – award of damages
índice – index
Índice de Costo de Fondos del Distrito 11º del Banco Federal de Préstamos para Viviendas (COFI, por sus siglas en inglés) – Federal Home Loan Bank 11th District Cost-of-Funds Index (COFI)
Índice del Costo de Fondos (COFI, por sus siglas en inglés) – Cost of Funds Index (COFI)
índice del tesoro – treasury index
Índice LIBOR – LIBOR Index
índice vigente – current index
Informe de Operación de Cierre (HUD- 1); Informe de Cierre (HUD-1) – HUD-1 Settlement Statement
Declaración de Cierre (HUD-1)
informe de crédito credit report reporte de crédito
informe de crédito consolidado – merged credit report
Informe de Operación de Cierre (HUD- 1); Informe de Cierre (HUD-1) – closing statement; Settlement Statement (HUD-1) Declaración de Cierre (HUD-1)
informe de tasación – appraisal report
reporte de valuación; evaluación
ingreso(s) – earnings; income
ingreso antes de impuestos – before-tax income
ingreso en bruto
ingreso bruto – gross income
ingreso de beneficios del Departamento de Asuntos de Veteranos de EE.UU. (además, beneficios del departamento de VA) – VA benefits
ingreso neto por alquiler net rental income ingreso neto por rentar
ingreso por diferencial hipotecario – mortgage differential income
ingreso por trabajo autónomo self-employment income ingreso por trabajo por sí mismo
ingreso provisional por acogimiento de menores – foster care income
ingresos contribuidos por pensionistas, alojados o inquilinos – board rent
la renta del inquilino o rentero
ingresos de jubilación – retirement income
ingresos de pensionistas – boarder income
ingresos de huésped; ingresos de rentero
ingresos misceláneos; ganancias misceláneas – miscellaneous proceeds
ingresos por empleo de temporada – seasonal income
injustificadamente; de manera o forma irrazonable – unreasonably
inquilino, arrendatario – renter – rentero
inspección de la vivienda – home inspection
inspección de la casa; inspección física
inspección de termitas termite inspection inspección de comejenes; inspección de polilla
inspector de viviendas home inspector inspector de casa
institución de préstamos – lending institution
institución de vivienda asistida – assisted living facility
instituciones bancarias hipotecarias – mortgage banking institutions
instituciones financieras – financial institutions
instrumentalidad – instrumentality
instrumento de garantía – security instrument
intento de robar identidad; información
phishing – phishing
interés – interest
interés en la propiedad; derechos sobre la propiedad – interest in the property
interés indiviso – undivided interest
interés legal – legal interest
intervalo de ajuste; período de ajuste – adjustment interval; adjustment period
intrusión encroachment fincado en lo ajeno
inversionista – investor
J
jardín yard yarda
jubilación retirement retiro
jubilado retired retirado
jubilados retirees pensionado(s)
jurisdicción – jurisdiction
L
lenguaje común – plain language
levantamiento topográfico de la propiedad – survey of property
verificación de los linderos de la propiedad
levantamiento topográfico; estudio topográfico; encuesta – survey
ley ambiental – environmental law
ley aplicable – applicable law; governing law
Ley de Equidad de Vivienda – Fair Housing Act
Ley de Igualdad de Oportunidades de Crédito; Ley ECOA (ECOA, por sus siglas en inglés)
Equal Credit Opportunity Act (ECOA)
Ley de Prácticas Equitativas de Cobranza de Deudas – Fair Debt Collection Practices Act
Ley de Procedimientos de Liquidación de Bienes Raíces (RESPA, por sus siglas en inglés) – Real Estate Settlement Procedures Act (RESPA)
Ley de Veracidad en Créditos o Ley Truth-in-Lending – Truth-In-Lending Act (TILA)
Ley Federal de Informes de Crédito Equitativos o Ley Fair Credit Reporting Act – Fair Credit Reporting Act
ley federal para la protección del consumidor – Federal Consumer Protection Law
ley; estatuto – statute
liberar (gravamen; prestatario) – release (lien; borrower)
libre de cargos y gravámenes – unencumbered
límite máximo; tope máximo – cap
límite para préstamos garantizados por Fannie Mae y Freddie Mac – Fannie Mae; Freddie Mac Loan Limit
limpieza ambiental – environmental cleanup
línea de crédito garantizada por la plusvalía – home equity line or home equity line of credit
liquidación de deuda – debt settlement
liquidar el préstamo; declaración del balance del préstamo para liquidación pay off (loan payoff)
saldar; pago de préstamo
liquidez – liquidity
listado exclusivo – exclusive listing
los menos atendidos (personas o compradores de vivienda); marginados underserved
desatendidos
lote – lot
M
manutención por separación separate maintenance mantenimiento separado
margen – margin
mejoras; mejoramiento – improvements
mercado hipotecario primario – primary mortgage market
mercado hipotecario secundario – secondary mortgage market
minorías con vivienda propia – minority homeownership
modificación del préstamo hipotecario – loan modification
moneda de los EE.UU. – U.S. currency
monto máximo de la hipoteca maximum mortgage amount monto máximo del préstamo
mora delinquency atraso de pago
muebles – furniture
multa por pago adelantado; multa por pago anticipado – prepayment penalty
multa por prepago; penalidad por prepago
multa; penalidad – penalty
N
National Association of REALTORS®–no traducir (NAR, por sus siglas en inglés) National Association of REALTORS® (NAR)
negociación – negotiation
niveles de deducible – deductible levels
no pagado – unpaid
Norma de Revelación Integrada de la ley TILA-RESPA – TILA -RESPA Integrated Disclosure Rule (TRID)
notariar; notariado notarize(d) notarizar; notarizado
notificación notice aviso – notificación de agravio notice of grievance aviso de agravio
notificación de incumplimiento – notice of default
aviso de incumplimiento
notificación de rechazo de pago; notificación de falta de pago notice of dishonor
aviso de rechazo de pago; aviso de falta
de pago
número de identificación personal de contribuyente del servicio de impuestos internos
individual taxpayer identification number (ITIN)
el ITIN
número de identificación tributaria; número de identificación del contribuyente – taxpayer identification number (TIN)
número de queja; número de reclamación – case number
número de caso
número de ruta – routing number
número de seguro social – social security number
número de unidades – number of units
números de identificación personal personal identification numbers clave de identificación personal
O
obligaciones crediticias (deudas que aparecen en un reporte de crédito) trade lines
líneas de crédito
obsequio; fondos donados; regalo; regalía (P.R.) – gift
ocupación (de una propiedad) – occupancy
ocupada por el propietario – owner-occupied
ocupada por el dueño
ocupante – occupant
oferta – offer
oferta de respaldo – back-up offer
oficial de préstamos; representante de préstamos; agente de préstamos
loan officer – prestamista
opción – choice
opción de conversión – conversion option
opciones de financiación; opciones de financiamiento – financing options
opiniones judiciales – judicial opinions
orden judicial consensuada – assent to decree
ordenanzas – ordinances
reglas; leyes locales
órdenes administrativas – administrative orders
órdenes de cambio – change orders
organización sin fines de lucro – nonprofit organization
organizaciones basadas en la fe faith-based organizations organizaciones religiosas
otorgante – grantor
otorgar; otorgamiento de fondos sin obligación de repago – grant
P
pagado por adelantado; pagado por anticipado prepaid
prepagado
pagar; reembolsar (un préstamo) – repay (a loan)
liquidar; cancelar (un préstamo)
pagar; sueldo; salario – pay
pagaré – note; promissory note
nota
pagaré con tasa de interés ajustable – adjustable rate note
pagaré de interés variable
pagaré hipotecario mortgage note pagaré del préstamo
página de internet – website
pago payment abono
pago adicional de capital additional principal payment pago adicional al saldo
pago atrasado – late payment
pago cada dos semanas – biweekly payment
pago diferido – deferred payment
pago en mora – delinquent payment
pago atrasado; pago delincuente
pago final – final payment
el último pago
pago global balloon payment pago total
pago inicial down payment enganche
pago mensual – monthly payment
pago mensual de una hipoteca monthly mortgage payment pago mensual del préstamo
pago parcial – partial payment
pago periódico – periodic payment
pago por adelantado; pago anticipado – prepayment
prepago; abono adelantado
pago por horas adicionales – overtime pay
overtime
pago promedio – average payment
pago; reembolso – repayment
pagos de deuda permitidos – allowable debt payments
pagos por discapacidad – disability payments
pagos vencidos – overdue payments
parte adversa opposing party partido contrario
partidas de la cuenta de depósito en garantía – escrow items
partidas de reserva; escrow
pasivos; obligaciones; deudas – liability(ies)
drogas (deudas)
pautas guidelines guías
pautas de calificación – qualifying guidelines
pautas para la evaluación de la solicitud de un préstamo hipotecario; guías de evaluación de solicitud de préstamo hipotecario
underwriting guidelines
pensión – pension
pensión alimenticia – alimony
pensión; manutención alimenticia conyugal
pensión alimenticia para los hijos – child support
manutención
pensionista; alojado; inquilino – boarder
rentero; huésped
pérdida por incumplimiento – forfeiture
perfeccionar un gravamen – perfect a lien
limpiar el título
período de gracia – grace period
período de pago o reembolso – repayment period
período para cancelar la transacción;
VER rescisión – cooling off period
perjuicio; agravio – grievance
queja
persona natural – natural person
persona nombrada – nominee
personas discapacitadas – disabled
personas mayores; anciano(s); mayores de edad – elderly
de la tercer edad; viejito(s)
pertenencias – appurtenances
pintura a base de plomo – lead-based paint
plan de medicamentos – drug plan
plan de prescripciones
plan de pago – payment plan
plan de pagos; plan de reembolso – repayment plan
planificación – planning
plazo (duración) – term
plazo de la hipoteca mortgage term plazo del préstamo
plazo de redención; rescate; canje – redemption period
plazo del préstamo (duración); término del préstamo (condición) – loan term
plazo restante – remaining term
pleito de acción de clase; pleito de acción colectiva; demanda colectiva class-action lawsuit
plusvalía equity ganancia
poder adquisitivo; capacidad de compra buying power; home-buying (purchasing) power
poder de compra
poder de compra – purchasing power
poder de venta establecido por ley – statutory power of sale
poder legal – power of attorney
carta poder; un poder
poder legal duradero durable power of attorney poder duradero; carta poder
poder legal para la atención médica – health care power of attorney
póliza de seguro insurance policy póliza de aseguranza
por ciento – percent
porcentaje – percentage
porcentajes de calificación – qualifying ratios
porcentajes de calificación usados al evaluar una solicitud de préstamo underwriting ratios
posesión (de la casa) – possession
entrega de llaves
práctica injusta – unjust practice
preaprobación; preaprobado pre-approval; pre-approved preaprobación
preaprobado – pre-approved
precio – asking price
precio de compra – purchase price
precio de lista list price precio de venta
precio de mercado – market price
precio de venta – sales price
precio promedio – average price
precio superior al ordinario – premium pricing
presentación – presentment
preservación; conservación – preservation
prestador asociado lender partner prestamista asociado
prestamista predatorio; prestador predatorio; prestamista usurario predatory lender
prestamista usurero; ejiotista
prestamista; prestamista hipotecario; compañía hipotecaria – lender; mortgage lender
préstamo – loan
préstamo al consumidor – consumer loan
préstamo asegurado por la FHA – FHA-Insured Loan
préstamo con pago global – balloon loan
préstamo con pago total
préstamo conforme – conforming loan
Préstamo de la Administración Federal de Vivienda; préstamo de FHA – Federal Housing Administration loan (FHA loan)
préstamo estudiantil federal; préstamo(s) federal(es) para estudiantes federal student loan(s)
préstamo garantizado – secured loan
préstamo garantizado por acciones cooperativas – cooperative share loan
préstamo garantizado por el VA (Departamento de Asuntos de Veteranos de EE.UU.) – VA Guaranteed Loan (VA)
préstamo hipotecario – mortgage loan
préstamo hipotecario convencional – conventional mortgage loan
Préstamo Hipotecario para Fideicomiso Inmobiliario Comunitario (CLTML, por sus siglas en inglés) – Community Land Trust Mortgage Loan (CLTML)
Préstamo Hipotecario para Mejoras de Viviendas en Comunidades (CHIML, por sus siglas en inglés) – Community Home Improvement Mortgage Loan® (CHIML)
préstamo hipotecario regulado federalmente – federally regulated mortgage loan
préstamo jumbo – jumbo loan
préstamo no conforme – non-conforming loan
préstamo para construcción – construction loan
Préstamo para Veteranos – Veterans Administration loan
préstamo sin garantía – unsecured loan
préstamo sobre la plusvalía – home equity loan
préstamo sobre la ganancia – préstamo sobre plusvalía – equity loan
préstamo temporal – bridge loan
préstamo Título 1 de la FHA – FHA Title 1 Loan
préstamos asegurados por el gobierno – government-insured loans
préstamos federales para estudiantes – federal student loans
préstamos hechos por terceros (TPO, por sus siglas en inglés) – Third-Party Origination (TPO)
prestatario borrower deudor
presupuesto – budget
prima de seguro hipotecario (MIP, por sus siglas en inglés) – mortgage insurance premium (MIP) prima de la aseguranza de préstamo; pago de seguro del préstamo
prima – premium
primas no devengadas unearned premiums primas no consumidas
prioridad de gravamen – lien priority
proceso de evaluación de la solicitud de un préstamo hipotecario – mortgage underwriting
proceso hipotecario – mortgage process
proceso; acción; demanda judicial – lawsuit
demanda; juicio
producto hipotecario – loan product; mortgage product
producto de préstamo
producto líquido; efectivo – proceeds
ganancias
productos para el consumidor – consumer products
productos y servicios financieros para el consumidor – consumer financial products and services
profesional de bienes raíces – real estate professional
programa (de pagos de amortización) – schedule
programa de adquisición de viviendas con ayuda del empleador; programa de adquisición de vivienda con ayuda del patrono (P.R.) (EAH, por sus siglas en inglés)
Employer-Assisted Housing (EAH)
programa de amortización amortization schedule tabla de amortización
programa de asistencia con el pago inicial – down payment assistance program
programa de asistencia con el enganche
programa de asistencia con los costos de cierre – closing cost assistance program
programa de gastos de cierre
programa de pagos – payment schedule
Programa Patrulla de Medicare – Senior Medicare Patrol program
promedio – average
promesa de pago del prestatario borrower’s promise to pay promesa de pago del deudor
promesa; prometer – promise
propiedad – property
propiedad adquirida con fines de inversión – investment property
propiedad de inversión
propiedad comercial commercial property propiedad comercial
propiedad de alquiler – income property; rental property
propiedad de inversion;
propiedad para rentar; casa para rentar
propiedad para dos, tres o cuatro familias – two–to four–family property
propiedad reposeída; propiedad recobrada (REO, por sus siglas en inglés) – real estate owned (REO)
casa reposeída – propiedades o viviendas multifamiliares – multifamily properties
propiedades o viviendas unifamiliares – single-family properties
propietario de vivienda – homeowner
propietario de casa; dueño de casa
propietario; dueño – owner
propósito del préstamo – purpose of loan
prorrata (noun): prorratear (verb) – prorate
proveedores de viviendas – housing providers
provisión; disposición – provision
proyecto de condominio – condominium project
proyecto de cooperativa – cooperative (co-op) project
Proyecto de Unidades Planificadas (PUD, por sus siglas en inglés) Planned Unit Development (PUD)
comunidad habitacional
prueba de fondos proof of funds fondos verificados
prueba de pérdida – proof of loss
punto (punto de descuento) – point (discount point)
punto base; centésimo de punto porcentual (.01 %) – basis point
punto de venta – point-of-sale
punto(s) – percentage points
puntos de descuento – discount points
puntuación de crédito – credit score
puntaje crediticio
Q
queja – complaint
quiebra; bancarrota – bankruptcy
R
radón (gas radón) – radon gas
rango de precios – price range
realizar un acto u omisión que dañe o de cualquier otra manera afecte el valor de la propiedad – commit waste
recibos receipts facturas
reclamo de seguro insurance claim reclamo de aseguranza
reclamo; reclamación – claim
recomendar – to refer
recursos – remedies
reducción de la tasa de interés por pago de punto(s) al originar un préstamo; reducción de tasa de interés por pago adicional (P.R.)
buy down; buydown
comprar un interés mas bajo
refinanciamiento con desembolso de efectivo; refinanciamiento con sobrante (P.R.) – cash-out refinance
refinanciamiento; refinanciación – refinancing
refinanciar; refinanciando
refinanciar – refinance
registrador recorder registro público
registro de crédito – credit record
Registro Nacional de No Llamar – National Do Not Call Registry
registro; registrar – record
grabar
reglamento del código de construcción – building code regulations
reglas de interpretación – rules of construction
reglas; reglamentos de construcción
regulación – regulation
relación deuda-ingreso total (conocido por las siglas DTI) – total debt-to-income ratio
relación deuda-ingreso; VER total debt- to-income ratio, back end ratio
relación préstamo – valor (LTV, por sus siglas en inglés)
loan-to-value ratio (LTV)
remitir (a un evaluador de solicitud de préstamo hipotecario)
refer (to an underwriter)
referir –
renovación – renewal
renuncia; exención – waiver
reparación repair reparar
representante hipotecario mortgage banker prestamista hipotecario
representantes de beneficiarios – representative payee
rescisión; período de rescisión
rescission; rescission period
reserva de efectivo – cash reserve
residencia – residence
residencia principal -primary or principal residence
residente documentado – documented resident
residente legal – legal resident
residentes de instituciones de cuidado a largo plazo – residents of long-term care facilities –
responsabilidad civil – liability
responsabilidad solidaria – joint and several liability
respuesta de la compañía; empresa – company response
retraspaso – reconveyance
reubicación – relocation
moverse de (vivienda)
revelación; divulgación – disclosure
revitalización – revitalization
robo de identidad – identity theft
S
salario base; ingreso base – base income
saldo balance monto
saldo del capital pendiente outstanding principal balance monto del balance
saldo original del principal original principal balance monto original del balance
salvaguardar y/o reparar la propiedad securing and/or repairing the property asegurar y/o reparar la propiedad
satisfacer; cancelar; pagar – satisfy
liquidar
seguro insurance aseguranza
seguro contra incendios fire insurance aseguranza de fuego
seguro contra inundaciones – flood insurance
aseguranza de inundaciones
seguro contra riesgos – hazard insurance
aseguranza contra riesgos; aseguranza de fuego
seguro de automóviles auto insurance aseguranza de auto
seguro de crédito credit insurance aseguranza de crédito
seguro de ingreso suplementario supplemental security income (SSI) ingreso del seguro; seguro social
seguro de protección de bienes financiados – guaranteed asset protection insurance
seguro de responsabilidad civil – liability insurance
aseguranza de responsabilidad civil –
seguro de título – title insurance
aseguranza de título
seguro de vida para garantizar el pago de deuda hipotecaria – mortgage life insurance
aseguranza de vida para garantizar el préstamo
seguro de vida sobre el crédito – credit life insurance
seguro hipotecario (MI, por sus siglas en inglés) – mortgage insurance (MI)
aseguranza de préstamo
seguro hipotecario privado (PMI, por sus siglas en inglés) – private mortgage insurance (PMI)
seguro bancario; aseguranza hipotecaria
seguro para propietarios de vivienda – homeowner’s insurance
aseguranza de casa
seguro sobre la propiedad property insurance aseguranza de la propiedad
sentencia de divorcio – divorce decree
sentencia que impone responsabilidad personal – personal judgment
ser dueño de vivienda – homeownership
ser dueño de casa
Ley de Ayuda Civil a Miembros de las Fuerzas Armadas
Servicemember Civil Relief Act (formerly known as Soldiers & Sailor Civil Relief Act)
Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés) – Internal Revenue Service (IRS)
Servicio de Vivienda Rural (RHS, por sus siglas en inglés) – Rural Housing Service (RHS)
servicio financiero para el consumidor – consumer financial service
servicios de inspección de construcción
building inspection services servicios de inspección física; servicios de inspección de casa
servicios públicos – utilities
servidumbre – easement
sistema automático de pago de facturas – automatic bill pay system
sistema de alcantarillado; sistema de desagüe sewage system
drenaje
sistema de enfriamiento – cooling system
situación financiera personal – personal finance
situación laboral employment status estado de empleo
sobrante – surplus
sobregiro – overdrawn
sobregiro; descubierto – overdraft
socio – partner
solicitar (un préstamo); aplicar (un pago) – apply
pedir un prestamo
solicitud de préstamo hipotecario – mortgage loan application
solicitudes de caridad – charity appeals
sorteos sweepstakes rifa
subsidio – subsidy
sucesor en interés del prestatario – successor in interest of borrower
sueldo; salario – salary
suplantación – impersonation
sustancias peligrosas; substancias peligrosas – hazardous substances
T
tabla de tasas de impuesto(s) – tax rate table
taller; curso; seminario – workshop
talón de pago; talonario (P.R.) – pay stub
talón de cheque
tarjeta de crédito – credit card
tarjeta de crédito con depósito en garantía – secured credit card
tarjeta de crédito asegurada
tarjeta de residente legal – legal resident card
mica
tasa de acumulación del interés – interest accrual rate
tasa de impuesto – tax rate
tasa de interés – interest rate; rate of interest
tasa de interés ajustable; tarifa ajustable – adjustable rate
interés variable
tasa de interés del pagaré – note rate
tasa de interés fija fixed interest rate interés fijo
tasa de interés inicial initial interest rate interés inicial
tasa de interés máxima – interest rate cap; interest rate ceiling
interés máximo
tasa de interés máxima durante la vigencia del préstamo – lifetime cap
tasa de interés mínima interest rate floor interés mínimo
tasa de interés variable – variable rate
tasa de minorías con vivienda propia – minority homeownership rate
tasa de porcentaje anual annual percentage rate (APR) costo real del préstamo
tasa efectiva – effective rate
tasa inmodificable – lock-in rate (rate lock-in, rate lock)
congelar el interés
tasa máxima – rate cap
tasación – assessment
tasación; avalúo – appraisal
valuación; evaluación
tasación; avalúo fiscal – tax assessment
tasador – appraiser
valorador; evaluador; perito evaluador
tasar la propiedad – assessing the value of the property
valuar la propiedad
tenencia conjunta – joint tenancy
bien de copropiedad
tenencia conjunta con derecho de supervivencia
joint tenancy with right of survivorship bien de copropiedad con derecho de supervivencia
tercero – third party
tercera persona
terminar – terminate
término(s) – terms
terremoto; sismo earthquake temblor
terreno; inmueble – land
un lote; lote baldío
tiempo de tramitación (el papeleo en caso de un préstamo); tiempo de
procesamiento (tecnología, informática) – processing time
tifón – typhoon
tipo de propiedad – property type
titular del pagaré – note holder
título (de la propiedad); cargo (puesto) – title
título de fideicomiso deed of trust hipoteca
título de propiedad carente de defectos – clear title
título limpio
títulos respaldados por hipotecas – mortgage-backed securities
tomar posesión; secuestrar – seize
trabajador autónomo; empleado autónomo – self-employed
trabajo por sí mismo; trabajar por su cuenta
trabajo a tiempo parcial; trabajo a medio tiempo – part-time job
tramitación de préstamos loan processing procesamiento de préstamos
transacciones por cajero automático – automated teller machine transactions
transferencia de dinero – money transfer
transferencia de remesas – remittance transfer
transferencia electrónica de fondos – electronic funds transfer
transferencia; transferir – transfer
traspaso; traspasar
transferencias automáticas por cámara de compensación bancaria automated clearinghouse transfers
transferencias electrónicas – wire transfers
transferencia electrónica bancaria
transferir; traspasar – convey
transmitir
traspaso de la propiedad o de un interés beneficioso en el deudor transfer of the property or a beneficial interest in borrower
tutores de propiedad – guardians of property or conservators
guardianes de propiedad
U
ubicación location lugar
unidad unifamiliar moderna construída en una hilera de casas similares; unidad unifamiliar construída en un complejo habitacional
townhouse – town-house
unifamiliar – single-family
usufructuario – beneficial owner
V
valor – value
valor de mercado – fair market value; market value
precio de mercado
valor de mercado de alquiler – market rent
valor de mercado para renta
valor de reemplazo – replacement value
valor fiscal; tasación fiscal – assessed value
valuación fiscal; evaluar la propiedad
valor neto – net worth
valor real de mercado; valor actual en efectivo actual cash value
valores – securities
vecindario neighborhood zona; barrio
vecindarios de personas pertenecientes a las minorías – minority neighborhoods
vencido y pagadero – due and payable
vencimiento anticipado – acceleration
vendedor seller dueño
vendedores de puerta a puerta door to door salesperson vendedor(es) ambulante(s)
venta – sale
venta con cláusula de arrendamiento – sale-leaseback
venta con cláusula de renta
venta en corto short sale venta corta
VER Servicemember Civil Relief Act – Soldiers and Sailors Civil Relief Act
verificación de antecedentes – background check
revisión de antecedentes
vigencia del préstamo – life of loan
vivienda a precio asequible – affordable housing
vivienda con precio accesible
vivienda unifamiliar (1 – 4 unidades) – single-family home (1 – 4 units)
casa singular – vivienda; casa; hogar
home; house
viviendas prefabricadas manufactured housing; manufactured homes casas prefabricadas
voluntades anticipadas; directrices avanzadas advance directives
Z
zona zone área
zonificación – zoning